Contatti/Contacts

 

 

Lungomare Europa 9

San Felice Circeo, 04017

S

 

Prenotazionied ed

informazioni

 

Reservations and info

 

Tel: (+39) 0773. 540403

Tel: (+39) 0773. 439527

Fax: (+39) 0773. 019883

Email:

Hotelcapocirceo Prenotazioni

Hotelcapocirceo Direzione


arrivederci al 21/04/2011

L'Hotel sarā chiuso dal 04/10/2011 al 05/04/2012.
Il centro prenotazioni rimarrā aperto per tutto il periodo di chiusura , tutti i giorni dalle 09:00 am alle 12:00 am esclusi giorni festivi, in tutti gli altri orari si prega di riferirsi all'email prenotazioni@hotelcapocirceo.com ovvero lasciare un messaggio in segreteria telefonica.

The Hotel will be closed from 10/4/2011 to 04/06/2012.
Reservation center will be open every day (except week ends) from 9:00 am to 12:00 am. Outside the opening hours please send an email to prenotazioni@hotelcapocirceo.com



Prenotazione Online /Online reservation

Per le prenotazioni in alta ed altissima stagione e per prenotazioni con terzo e quarto letto si prega di telefonare o di chiedere preventivo via mail

To reserve in hight season period or for special needs like third o fourth bed, please call our numbers or send an email

 

 

Regolamento/Policies

Per le prenotazioni in alta ed altissima stagione č indispensabile inviare copia del modulo scaricabile a questo LINK . Solo per la clientela residente in territorio nazionale in caso non si vogliano mettere a disposizione della direzione i dati della carta di credito, sarā necessario inviare contestualmente al modulo, documento comprovante l'avvenuta effettuazione in favore dell'Hotel di un bonifico di ammontare pari o superiore al 30% del totale del soggiorno, a titolo di caparra.

 

In hight season, reservation forms must be returned by 24 hours before the arrive: The reservation forms is downloadable at this LINK .

 

Check In: 3pm

Check Out: 11am

 

Carte di credito accettate/Credit Cards Accepted:

Visa, MasterCard, Bancomat Internazionale, Diners, American Express, JVC

 

baby pool

 

Deposito e modalitā di cancellazione/ Deposit and Cancellation Policy:

Eventuali cancellazioni saranno accettate se comunicate via fax o per e-mail, con almeno 15 giorni di anticipo nei periodi di bassa stagione e con 30 giorni di anticipo nei periodi di media alta ed altissima stagione. Il mancato rispetto di quanto sopra comportera' per il cliente la perdita della caparra, ovvero l'addebito sulla carta di credito di un importo pari al 30% dell'intero soggiorno prenotato

La registrazione dei clienti al momento del check-in comporterā l'obbligo al pagamento di tutto il periodo prenotato

Tutte le prenotazioni effettuate a tariffa scontata, non saranno cancellabili dal momento del versamento della caparra.

Cancellations accepted via fax or email, 15 days before in the low season period and 30 days before in the hight season period

All days reserved will be charged, after the check in operation.

Unclaimed reservations will be charged for 30% of all days reserved.

Cancellation of reservation with discounted rates will not be accepted after the payment of the account.

 

 

Condizioni Generali /General Policies

 

Tutte le stanze sono non fumatori

All rooms are non-smoking.

I bambini sono benvenuti.

Children of all ages are welcome.

 

I minori pagano secondo quanto descritto nelle tariffe di periodo.

Non adult customers are charged as described on rates pages.